Shipped

Commanding attention in a market that's designed to ignore us

Impact
$1.29M AUM
Peak assets
52.8M TRY
Project Lira Boost
Company OKX
Role Content Designer
Launch 0→1
Market Turkey
01 Problem

HMW keep users on OKX when leaving is the rational choice?

Turkish users were drawing funds every night to earn overnight interest. Deposit in the morning to trade, withdraw at night to a local bank, repeat the next day.

02 Retention risk

How long before users stopped coming back?

Every withdrawal risked growth in a market we couldn't afford to lose in.

The longer users practiced earning overnight elsewhere, the more OKX became just a daytime tool. Trust, balance, and primary-platform status were quietly migrating to the bank that paid them while they slept.

03 Solution

We introduced Lira Boost.

An automated sweeping program that puts Lira to work overnight without users lifting a finger, keeping funds liquid for trading on our platform.

04 Constraints

Three product rules that shaped every word we shipped.

Three hard rules users couldn't see. The copy had to make the mechanics legible without making them feel like a trap.

01

Earnings start at 4:30 PM each day.

Problem
Silence after deposit reads as failure.
Decision
Be specific about time.
Resulting copy
"We're putting your funds to work tonight. Check back after 4:30 PM."
02

Redemption locked for 90 minutes.

Problem
A 90-minute lock reads as a trap.
Decision
Surface the wait time upfront.
Resulting copy
"Funds return to your main balance in 90 minutes."
03

Early redemption forfeits interest.

Problem
Users could lose what they earned.
Decision
Show the cost before they confirm.
Resulting copy
"Redeem now and skip today's interest, or wait 12 hours to keep it."
01 / 03
05 Research

From local insight to dual-voice strategy.

Turkish users had been through three currency crises in a decade. They trust proof, not marketing, so I built the strategy from what the local team heard on the ground.

Research

"What's really happening on the ground?"

Partnership with the Turkey LM team.

Users carry economic trauma. They trust proof, not promises.

Hypothesis

"Which value prop actually resonates?"

Concept testing with design and product.

Two distinct user types. Aspirational and cautious, with different copy needs.

Strategy

"How do we serve both in one product?"

Dual-track messaging mapped to surface and intent.

One product, two voices. The voice changed where the stakes changed.

Influence

"How does content shape the flow?"

Drove notification timing, sequencing, and CTAs.

$1.29M AUM in 30 days. Both audiences showed up and stayed.

06 Voice

One product. Three voices.

Same product, three moments. Each notification had to read the mood and do its work: calm a worry, surface a benefit, or close the loop on a small win.

07 Before & after

Three rewrites. Same notification, different relationship with the user.

The originals weren't wrong. They were written for the system, not the person reading them at 9:41 AM.

State 01 · Delighted
×Original
Lira Boost interest accrual completed 9:41 AM
Net earnings credited to your principal balance. View account history for details.
Revised
You earned ₺12.50 in your sleep 9:41 AM
Tap to see your new balance.
State 02 · Convenient
×Original
Auto-sweep service notification 9:41 AM
50.00 TRY transferred from funding wallet. Settlement pending standard processing windows.
Revised
We put your funds to work 9:41 AM
Auto-boost moved 50 TRY to earn overnight for you.
State 03 · Anxious
×Original
Lira Boost sweeping initiated 9:41 AM
Funds will return to main balance in 90 minutes pending settlement confirmation.
Revised
Lira Boost delayed 9:41 AM
Need it before 9:00? Redeem now, or contact us. We're here to help.
01 / 03
08 Voice system

A reusable system for financial product emotions.

Every user moment in a money product falls into one of three emotional states. Each has its own copy pattern.

State 01

Delighted

User just earned or hit a milestone.
Pattern
Win + Number + Next step
Example
"You earned ₺12.50 in your sleep. Tap to see your new balance."
Also useful for
Invoice paid Payout cleared 10K views
State 02

Convenient

System acted on the user's behalf.
Pattern
Action + Outcome + Context
Example
"We put your funds to work. Auto-boost moved 50 TRY for you."
Also useful for
Transactions categorized Draft saved Receipt matched
State 03

Anxious

Friction, delay, or uncertainty.
Pattern
Fact + Control + Support
Example
"Lira Boost delayed. Redeem now, or contact us. We're here to help."
Also useful for
Payment slow Upload failed Transfer blocked
01 / 03
09 Currency rules

Four rules for naming money across global surfaces.

Each format reads differently to a user. I mapped the format to the moment so every team knows which to use without asking.

Rule 01 Turkish Lira

Full name in trust-building contexts.

Where
Onboarding, marketing, first-time education.
Why
Reads as respectful and credible. New users need clarity, not crypto fluency.
"Earn interest on your Turkish Lira."
Rule 02 TRY

ISO code in trading and portfolio contexts.

Where
Portfolio screens, transaction history, balance lists.
Why
Matches global exchange conventions. Traders scan it instantly.
"Balance: 50,000 TRY"
Rule 03

Symbol in alerts and notifications.

Where
Push notifications, toasts, status banners.
Why
Scans in a glance. Saves space in tight UI.
"You earned ₺125."
Rule 04 Don't mix

Never combine formats on one screen.

Where
Design QA, the last check before any screen ships.
Why
Mixed formats break trust. Small doubt compounds.
Turkish Lira · 50,000 TRY · ₺50,000
How it travels
For international product suites

Same mapping works for USD, EUR, GBP, MXN. Decide the context tier once, then assign the format per surface.

For localization teams

Currency is one example. The mapping logic also applies to dates, units, and handles across markets.

10 Transcreation

What local research asked us to say—without sounding like a campaign.

Framing

This was transcreation, not translation: the job was to rebuild meaning for a cautious market—institutional fatigue, platform-loss memory, and proof over polish—not to swap English for Turkish line by line.

OKX Turkey shared how people actually decide: trust and stability first; convenience only when it reads as reliability, not a shortcut. Messaging had to spell out whether we were offering a better economic deal or the same outcome with a simpler, safer experience—and never leave that question hanging.

Recommendation

Anchor every surface in one clear answer: stronger terms versus equal terms, less ritual. When users cannot tell which story they are in, skepticism defaults to “marketing.”

Mindset

Expect high skepticism: trauma around the currency, institutions, and past losses on online platforms. Proof, receipts, and word of mouth beat clever phrasing.

Motivators

Lead with plain value, evidence the offer is genuinely better (or honest about parity), and foreground trust and stability. Treat ease as a signal that the system is dependable—not the headline thrill.

Hook that lands

“No limits” reads aspirational where competitors cap balances. For wealth-focused users, tie it to deposit freedom and scale. For cautious users, pair it with security, controls, and predictable flows so size never feels reckless.

Two audiences

High-balance readers scan for ceilings, capacity, and liquidity on size. Safety-first readers scan for institutional-grade trust, calm language, and what happens when something breaks.

Localization craft

Prefer 24-hour time in product detail; avoid AM/PM and an overly casual voice. Where numbers need to feel stable, USD often lands cleaner than lira in volatile moments—use it deliberately, not as decoration.

Impact

$1.29M AUM

52.8M TRY peak assets